Депутат Сената Парламента Республики Казахстан Алтынбек Нухович специально посетил национальную государственную книжную палату, где ознакомился с работой учреждения, ходом реализации государственной программы «издание и распространение общественно значимой литературы», обсудил ряд вопросов.
Внимание депутата Сената к книжной палате – это внимание всех народных избранников к духовности страны. Архив в Национальной государственной книжной палате, архивные экспонаты-ценности, играющие важнейшую роль в истории нашей страны.
В ходе встречи директор Национальной государственной книжной палаты РК Адиль Койтанов рассказал о работе учреждения, ознакомил с реализуемыми проектами.
Ознакомившись с коллективом и работой учреждения, Алтынбек Нухович рассказал о важности, задаче Книжной палаты и отметил, что поддерживает проекты, которые выполняются.
"Национальная государственная книжная палата-учреждение, имеющее государственное значение. Радует текущая работа учреждения, которое регулирует рынок книжного дела и издательского дела страны, ведет мониторинг. Это уже видно и известно общественности. На учреждение в этом году возложена очень ответственная задача. Это предварительный отбор книг, представленных в государственную программу "издание и отбор общественно значимой литературы". Как мы видим сегодня, работа по переводу государственной программы в новый формат и ее проведению идет на высоком уровне. Мы готовы изучить вопросы любого учреждения и в случае наличия недостатков и препятствий довести их до ответственных органов», - сказал народный избранник.
Депутат Сената Парламента РК Алтынбек Нухович ознакомился с «музеем редких книг и изданий», открывшимся в Книжной палате накануне Дня Независимости в прошлом году. Увидев труды, изданные в конце девятнадцатого века, он отметил, что необходимо уделить особое внимание работе по их пропаганде и сохранению.
"В настоящее время мы работаем над организацией 150-летнего юбилея Ахмета Байтурсынова в 2022 году. Мы должны продвигать эти бесценные вещи в вас. Мы должны перевести произведения, написанные на чагатайском языке, на казахский язык, на кириллицу. Только тогда у молодого поколения будет возможность познакомиться с трудами наших славных предков", - сказал он.
Руководитель учреждения рассказал Алтынбеку Нуховичу, что над редкими книгами работают известные ученые, написаны рецензии и в дальнейшем исследования будут продолжены.