Алматы қаласында «Бір белдеу, бір жол» бастамасының 10 жылдығы және қытай мәдіни күні аясында қытай жазушысы Ван Мэннің қазақ тіліне аударылған «Әсем көріністі өлке» атты кітабының тұсаукесері өтті. Шараны Әл-Фараби атындағы Қазақ Ұлттық университеті шығыстану факультетінің қытайтану кафедрасы мен «Шығыс әдебиеті» баспа компаниясы ұйымдастырды.
Кітаптың тұсаукесеріне Алматыдағы Қытай Бас консулдығының өкілдері, белгілі қаламгерлер, студенттер, қытайтанушы мамандар, қытай және қазақстандық БАҚ өкілдері қатысты.
«Әсем көріністі өлке» кітабы жазушы Ван Мэннің 1960-1970 жылдары Шыңжаңдағы ауылдық жерге жіберіліп, жұмыс істегенк езіне жазған романы. Романда ауыл адамдарының тұрмысын суреттеудің шеберіне айналған жазушы оларды әр түрлі образдарда бейнелей отырып, адамдардың өзара қарым-қатынасын, қарама-қайшылыққа толы мінездерін шиееністі оқиғалар арқылы ширатып отырады.
Кітап таныстырылымының ең бір ұтымды тұсы, кездесу барысында жазушы Ван Мэн онлайн байланысқа шығып, қазақша сөз сөйледі.
Ал шара барысында сөз алған ҚР Ұлттық мемлекеттік кітап палатасының директоры Әділ Қойтанов мұндай мәдени байланыстың маңызды тұстарына тоқталды. Оның айтуынша, пандемияға байланысты Қытай мен Қазақстан арасындағы мәдени байланыс баяулап қалғанымен қазір осы үрдіс қайта жанданып келеді.
«Осы ретте аударма мәселесіне басты назар аударуымыз қажет. Енді қазақ авторларының туындыларын қытай тіліне аударып, миллардтаған оқырманға жол тартатын кез жетті » дейді ол.